今年もいろいろな扉が閉ざされていった
もう二度と開かれることのないいくつもの扉
仮に開くことができても、そこには最早昔の風景はない
わたしに開かれた扉はまだあるのだろうか
わずかにのこされたそれらが閉じられたとき
わたしも静かに自分の扉を閉じる
Softly As I Leave You There. Frank Sinatra.
「ソフトリー・アズ・アイ・リーヴ・ユー」わたしはシナトラのヴァージョンが好きですが。エルヴィスやアンディ・ウィリアムス、マット・モンローという人たちも歌っています。
実話に基いた歌で、死の時を迎えた男が、彼のベッドサイドで眠る妻を見つめながら、
「きみが目覚める前にぼくは往くよ・・・さようなら・・・」そんな別れを惜しむ気持ちを綴ったノートを元に作られた歌です。
Softly, I will leave you softly
For my heart would break if you should wake and see me go
So I leave you softly, long before you miss me
Long before your arms can beg me stay
For one more hour or one more day
After all the years, I cant bear the tears to fall
So, softly as I leave you there
(softly, long before you kiss me)
(long before your arms can beg me stay)
(for one more hour) or one more day
After all the years, I cant bear the tears to fall
So, softly as I leave you there
As I leave I you there
As I leave I you there
0 件のコメント:
コメントを投稿